воскресенье, 4 ноября 2012 г.

Гарри Поттер как зеркало мировой литературы

Ну вот, я наконец добрался до этого шедевра. Ну, что я могу сказать, сейчас я слушаю третью книгу с большим удовольствием, но ... У Джоан Роулинг, безусловно, хороший стиль, прекрасный язык и динамичный сюжет. Однако мир совершенно не проработан, в этом смысле Гарри Поттер очень напоминает европейское аниме, пока девочки и мальчики рубят в капусту монстров, учителя благостно взирают на них и всячески мешаются под ногами. С одной стороны, вроде, мир маглов существует отдельно от мира волшебников, с другой, они находятся в тесном физическом контакте, фактически волшебный мир состоит из пунктирных кусочков вроде Косого Переулка, Хогватса и т.д. Плохо продумана социо-экономическая интеракция между волшебниками и маглами, вряд-ли волшебники сами выращивают пищу и т.д. и сакральный смысл пользоваться лампадами, факелами, свитками и перьями, нет, конечно, это очень антуражно, но магические ручки с бесконечными чернилами и тонкие тетрадки с тысячей страничек, а также, например, магические светильники были бы более к месту. Больше всего мне жало сов, нет изобрести левитационные марки, гоняют бедных птичек через всю Англию. Про то, что такой волшебник как Дамблдор должен был отследить василиска на раз два, если три оболтуса младших классов сумели сделать карту Хогвартса, я уже говорить не буду. Конечно, надо отдать ей должное, Джоан чудесно отразила детскую логику, и бОльшая часть этих неувязок именно из-за взгляда ребёнка на взрослый мир, однако, я считаю, что мир должен быть более продуманный.

 Published by WebStory

Комментариев нет:

Отправить комментарий